2023


2023.12.31

ごあいさつ

今年も気づけばあっという間に過ぎていってしまいました。年々、時が過ぎるのが早くなっていくように感じます。春の薪割り、夏の草刈り、秋の釣り、そして冬の雪かき、それぞれの季節の生活の作業に追われていると、深くあじわう間もなく次の季節がやってきます。
つづき→

Greetings

I wish you a happy New Year.
Chopping firewood in the spring, mowing the grass in the summer, fishing in the fall, and shoveling snow in the winter: As we are busy with the tasks of each season, the next season will soon arrive.
more


2023.12.5

東川クリスマス・マーケット

12月9日と10日に開催される東川クリスマスマーケットに参加いたします。ダイニングテーブル、食器棚、デスク、アームチェアなどできるかぎりたくさんの家具を展示する予定です。
つづき→

Christmas market Higashikawa

We will be participating in the Higashikawa Christmas Market which will be held on December 9th and 10th.
more


2023.11.28

ジャーニーマン

東京出張のついでに、井上刃物店にスプーンを削るための鑿を買いに行く予定だと、飛行機に乗る前に昼食を食べながら友人と話していた時に、偶然にも井上さんから携帯電話に着信があった。ドイツのマイスター制度には旅をする期間があるとは聞いていたが、実際のジャーニーマンに会うのは初めてだった。
つづき→

Journey man

While on a business trip to Tokyo, I was planning to go to the Inoue tools shop to buy a chisel to sharpen spoons, and as I was talking with a friend over lunch before boarding the plane, I happened to receive a call from Mr. Inoue on my cell phone.
more


2023.10.10

一日一匙

すっかり秋が深まって、いよいよ冬がすぐそこまでやってきています。冬の工房でちょっとした隙間の時間に、手を動かして何かつくれないかと考えて、「一日にスプーン一本」を削ることを目標にしてみました。
つづき→

One day one spoon

Autumn is in full swing, and winter is just around the corner. I wondered if I could make something with my hands in my spare time at the winter workshop, and set the goal of sharpening "one spoon a day."
more


2023.9.11

フラン・カペラ

2010年にスウェーデンの工芸学校カペラゴーデンで共に過ごした、さいとうきいこさんから誘われて、カペラゴーデンに関わりのある北海道在住の何人かで展覧会をすることになりました。きいこさんの帯広のアトリエ(あいこくぽぽぽ図工室)で9/14から9/18までクラフトの展示をします。
つづき→

Från Capella

I was invited by Kiiko Saito, who I spent time with at the Swedish craft school Capellagården in 2010, and we decided to hold an exhibition with some people living in Hokkaido who are involved with Capellagården. A craft exhibition will be held at Kiiko's Obihiro atelier (Aikoku Popopo Art Studio) from September 14th to September 18th.
more


2023.9.11

研ぎ桶

数年ぶりに東京の下町にある刃物屋さん「井上刃物店」を訪ねた。店主の井上さんにご挨拶をして、これからはデザインのみならず品物をつくることもやっていきたいと伝えると、それなら研ぎ桶をつくってみたらとすすめられ、図面を渡された。
つづき→

Sharpening Barrel

For the first time in a while, I visited Inoue Knife Shop, a cutlery shop in downtown Tokyo. I greeted the owner, Mr. Inoue, and told him that from now on, I would like to not only design but also craft products. He suggested I try making a sharpening barrel and gave me a drawing.
more


2023.6.28

トドマツの家具 その2

トドマツを使ったもう一つの家具は、ビスとステンレス製ボルトを使って組み上げたガーデンテーブルです。東川町でガーデンファニチャーをつくるコロニーヘイブさんとのコラボレーション家具です。
つづき→

Todomatsu (Sakhalin fir) furniture 2

Another piece of furniture that uses Sakhalin fir is a garden table assembled with screws and stainless steel bolts. This furniture is a collaboration with “Kolonihave” who makes garden furniture in Higashikawa.
more


2023.6.28

トドマツの家具 その1

北海道で一番多く自生している木はおそらくトドマツの木ではないかと思います。そのトドマツの木を使って家具をつくれないかと考えて、二つの家具のプロトタイプをつくりました。ひとつは相欠きと呼ばれる継手を用いて組み立てたベッドフレームです。
つづき→

Todomatsu (Sakhalin fir) furniture 1

I think that the most abundant tree in Hokkaido is probably the Todomatsu (Sakhalin fir) tree. I wondered if I could make furniture using this Sakhalin fir tree, so I made two prototypes of furniture. One is a bed frame that is assembled using a joint called “Aigaki”.
more


2023.6.13

E10クラフト宣言

東10号工房のページに東10号工房のものづくりの考え方を短い宣言文として記しました。
つづき→

E10 Statement

We do not make furniture (products) that are mass-produced by machines in a short period of time, but we make furniture (crafts) that take time and effort.
more


2023.6.12

北海道の椅子展@NAGOYA

札幌木工家協会の高橋三太郎さんにお声掛けいただき、6月9-11日、名古屋で開催された『木の家具40人展 2023』に出品いたしました。
つづき→

Exhibition of Chairs of Hokkaido @NAGOYA

We exhibited at "40 Wooden Furniture Exhibition 2023" held in Nagoya from June 9th to 11th.
more


2023.5.9

Meet up Funiture Asahikawa 2023

今年も「東10号工房(monokraft×enao)」として旭川デザイン・ウィーク、ミート・アップ・ファニチャーに参加します。会期は6月21日から25日となります。一年でももっとも清々しく、昼間が長い夏至の時期にぜひ旭川、東川へ家具を見にお越しください。
つづき→

Meet up Funiture Asahikawa 2023

We will participate in Asahikawa Design Week and Meet Up Furniture again this year. The exhibition will be held from June 21st to 25th. Please come to Asahikawa and Higashikawa to see the furniture during the summer solstice, which is the most refreshing time of the year and the daytime is long.
more


2023.4.26

shl 馬脚

スチール丸棒と無垢材を用いた、組み立て分解ができる、テーブル用の馬脚をつくりました。ダイニングテーブルやデスクの脚として、お好みの天板をのせてご使用いただけます。平らにして専用の箱に収納できますので、予備のテーブルの脚として必要な時だけ使用することも可能です。
つづき→

sawhorse leg "shl"

Sawhorse legs that can be assembled and disassembled using steel round bars and solid wood. You can use it as a leg for a dining table or desk by placing your favorite top plate on it.
more


2023.3.29

価格改定のおしらせ

ウッドショックやコロナ禍、ウクライナ戦争の影響で木材の材料確保が困難な状況が慢性的に続いております。そのため、木材価格は高騰しており、今後もしばらくはさらに高騰することが予想されています。
このような状況から、この度やむなく4月1日よりacwアームチェアについて、価格の改定をさせていただくことになりましたことをお知らせいたします。
つづき→

Notice of price revision

Due to the impact of the wood shock, the corona crisis, and the Ukrainian war, it is chronically difficult to secure wood materials. As a result, timber prices have skyrocketed and are expected to continue to rise for the foreseeable future.
more


2023.1.24

ごあいさつ

今年もどうぞよろしくお願いいたします。
昨年後半から家具の仕事だけでなく、建築設計の仕事も力を入れていきたいと考えていた矢先に、よい知らせが届きました。設計やデザインのサポートをさせていただいていた、宮城県松島町の工務店「いえのわ」さんとつくった(基本設計を担当した)住宅が第24回みやぎ木造住宅コンクーにて最優秀賞をとったそうです。
つづき→

Greetings

From the second half of last year, I was thinking that I would like to focus not only on furniture work, but also on architectural design work, when I received good news.
more